Перевод "Italian films" на русский
Произношение Italian films (италион филмз) :
ɪtˈaliən fˈɪlmz
италион филмз транскрипция – 31 результат перевода
Passionate.
The main thing I've learned from Italian films is that when an Italian gives his heart, he gives it truly
Such a hopeless romantic.
Мы страстные.
Главное, что я поняла из итальянского кино, - если итальянец отдает свое сердце, то делает это всерьез.
Такой безнадежный романтик.
Скопировать
The steak ...
Attorney, you were accused of kidnapping ... dozens of films under the pretext of obscenity ... and having
But this criticism does not bother him?
филе!
Господин зам. прокурора, вас обвиняют в том, что вы запретили десятки фильмов под предлогом порнографии, и в том, что итальянцев вы считаете недоразвитыми, отсталыми, инфантильными, тупыми.
Именно.
Скопировать
Two tickets.
Red Sea, Sharm El Sheikh, a five-star resort, mega suite, films in Italian every night.
Leaving at 28th, coming back at 5th.
Два билета!
Красное море, Шарм-Эль-Шейх пятизвездочный курорт, номер люкс, фильмы на итальянском языке каждый вечер.
Что на это скажешь? Отправляемся 28-го, возвращаемся 5-го.
Скопировать
Their struggle is overlooked by government media.
These are the films the Italian people want to see on TV.
In the future, it will be the case. I'm certain.
Правительственные СМИ игнорируют эту войну.
Итальянский народ хочет увидеть такие фильмы по телевидению.
Они увидят их в будущем, я уверен.
Скопировать
Passionate.
The main thing I've learned from Italian films is that when an Italian gives his heart, he gives it truly
Such a hopeless romantic.
Мы страстные.
Главное, что я поняла из итальянского кино, - если итальянец отдает свое сердце, то делает это всерьез.
Такой безнадежный романтик.
Скопировать
But Juan of course is able to do something much harder than that.
What makes the Italian?
Yes, I have seen, he carries a large load of stones himself.
Но Хуан мог сделать что-то гораздо тяжелее, чем это.
Что может сделать этот итальянец?
Я видел его, он может перенести огромные камни на себе
Скопировать
He knows what he's doing.
Everyone says it's the italian.
They're sure of it.
Он знает, что делает.
Все говорят, что это сделал итальянец.
Они уверены в этом.
Скопировать
-Over there, in the barn.
Just ask that filthy italian.
This is no time to argue.
- Там, в сарае.
Спросите об этом у грязного итальяшки.
Сейчас не время для споров.
Скопировать
-Where do you mean?
-Where the italian works.
What is it?
- Что Вы имеете в виду?
- Там, где работают итальянцы.
Что там у тебя?
Скопировать
I'll be free on the 16th.
- And Fortune Films?
- To hell with them.
Я освобожусь к 16му
- А Fortune Films?
- К черту их
Скопировать
But, that's a good picture!
But as a rule, I think these films are bad.
But why blame us poor actors?
Но это же замечательный фильм!
Но, как правило, мне фильмы кажутся отвратительными
Но зачем винить нас, бедных актеров?
Скопировать
The studios are all idle.
Or else, turning out films for television.
It made me feel sad.
Все студии не снимают
Или переделывают фильмы для ТВ.
Мне от этого стало грустно
Скопировать
I didn't think you were the autograph hunting type.
I don't suppose you have the bad habit of seeing Bengali films?
- Not many.
Я так и подумал, что вы не похожи на охотника за автографами.
Я полагаю, у вас нет дурной привычки смотреть бенгальские фильмы?
- Немного
Скопировать
You must have an idea.
After all, you watch films.
I don't know, it's not that difficult.
Я... У вас должно быть свое мнение.
В конечном итоге, Вы же зритель.
Такой постановкой вопроса Вы загнали меня в тупик.
Скопировать
Localized pruritus, a symptom of diabetes, abnormal glycaemia.
, on his blond head, and the little soldier from Lombardia slept there, on the grass, wrapped in an Italian
Grandpa, is it nice to grow up?
Локальный зуд. Симптом диабета. Аномальная гликемия.
И цветы падали на его обнаженные ноги, на окровавленную грудь, на светлые волосы, и маленький солдат из Ломбардии спал там же на траве, завернутый в итальянский флаг. Он был рад, что смог отдать жизнь за свой народ.
Дедушка, а взрослеть приятно?
Скопировать
It's for power
- Don't you know Yakuza-Films?
- Nope!
Ради власти, конечно!
- Ты что, фильмов про якудзу не смотрела?
- Нет!
Скопировать
I am Gaetano's mother. The landlady's friend
Italian.
Sick
Я мама синьора Гаэтано, друга синьорины.
Синьорина Маргарита, итальянка!
Больная.
Скопировать
Sick
Italian.
In the garden
Больная.
- Да-да, Маргарита, итальянка.
В саду. - Спасибо.
Скопировать
Thanks
He's the sexiest Italian actor
I don't find him that sexy
Большое спасибо!
Он самый сексуальный итальянский актер.
Я не нахожу его таким уж сексуальным.
Скопировать
- Is this a scale?
Italian!
Please, weigh yourselves
- А это что? Весы?
Итальянец, прошу, взвешивать!
Прошу, взвешивать!
Скопировать
What do they teach you?
Italian. Latin. History, geography, other things.
They teach you many things.
Чему тебя учат?
Итальянскому, латинскому, истории, географии и прочему.
Стольким вещам тебя учат.
Скопировать
Her husband isn't around?
I bet she's Italian.
They talk about French girls, But the Italians aren't bad!
Мужа что-то не наблюдается.
Держу пари - итальянка.
Все болтают о француженках, но итальяночки!
Скопировать
I am a foreigner, but no tourist.
You speak like an Italian.
You're kind, but that's not true.
Я чужестранка, но не туристка.
Мои поздравления, вы говорите совсем, как итальянка.
Вы очень добры, но это не так.
Скопировать
A being that lives from scholarships.
I've already published six books, but no Italian author is able to live from writing.
Venice was so good to award me an honorary research project:
Существо, живущее на стипендию.
Я уже опубликовал шесть книг, но итальянский писатель не в состоянии прокормиться литературным трудом.
Венецианская Республика оказалась столь добра, что отметила стипендией мой исследовательский проект:
Скопировать
May it please the tribunal.
Yesterday the tribunal witnessed some films.
They were... shocking films.
С разрешения суда.
Вчера здесь были показаны фильмы.
По-настоящему шокирующие фильмы.
Скопировать
Yesterday the tribunal witnessed some films.
They were... shocking films.
Devastating films.
Вчера здесь были показаны фильмы.
По-настоящему шокирующие фильмы.
Фильмы ужасающие.
Скопировать
They were... shocking films.
Devastating films.
As a German, I feel ashamed that such things could have taken place in my country.
По-настоящему шокирующие фильмы.
Фильмы ужасающие.
Будучи немцем, я испытываю жгучий стыд, что такое могло произойти в моей стране.
Скопировать
I do think it was wrong, indecent and terribly unfair of the prosecution
to show such films in this case, in this court, at this time against these defendants!
And I cannot protest too strongly against such tactics.
Это представляется мне неправомерным, неэтичным и несправедливым по отношению
к подсудимым!
Подобная тактика не выдерживает критики!
Скопировать
Very few.
None of us knew what was happening in the places shown on these films.
None of us.
Очень немногие.
И никто не знал, что происходило там, где были сняты эти фильмы.
Никто!
Скопировать
His Honor is entering the courtroom.
In the name of the Italian people... Three years. The minimum.
Actually, a little less than the minimum. I received a small pardon.
Суд идёт.
Именем итальянского народа... 3 года, минимальный срок!
Получилось даже меньше, потому что я попал под амнистию.
Скопировать
Amilcare Franceschetti... painter...
Italian nationality... domicile...
Whar are you doing? !
Амилкаре Франческелли. Маляр.
Итальянец. Резидент.
Ты что делаешь?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Italian films (италион филмз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Italian films для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить италион филмз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
